いつまでも変わらず、、、

結婚して以来、というよりも、夫と出会って変わらない事
そして、これからも、変わらないと思う

平日の仕事の帰りや、休みの日も彼が一人で行動していて家に帰って来る時でも
必、on my way to homeと、1本電話を入れてくれる

車のドアも、建物のドアも、私に限らず、その場にいる女性の為に必ず開けてくれる
そして女性が上着を脱ぐ時も着る時も必ず手を差し伸べる

欧米出身で素敵だな~と思う男性は周りに多いけど、
必ずドアを開け、上着を、、という男性は私が知っている中で2人しかいない
そう、意外に少ないのです

そして、
彼が電話をしてくれたら、
ドアを開けてくれたら、
花を買ってきてくれたら、
毎日の事だけど、
私は、いつも変わらず、ありがとうの一言を、、、


.
.


8


NEWER     OLDER

Leave a comment
Your email address will not be published. Please sign in your account to leave a comment or reply.



English is not my first language.

Though I do feel more comfortable with it than Japanese to express my emotions, I must admit that my English writing skill is not over the top. You will find that my grammar is not perfect. But I write my blog with my heart. I hope that you can feel it regardless my writing skill. 

Broken links

I have transferred blog system to my own software in April 2016. All posts prior to this transfer is in Japanese and some entries might be in private views only. Also, there could be broken links in these old articles, which was caused by system transfer as well. We are manually fixing these one by one. We are sorry for any inconveniences.


LET'S STAY IN TOUCH

Sign up for receiving update to your inbox.
I am going to share my healing stories, cooking recipes,
and inspirations from everyday life once a week, if not more!