ベビーベッド

ベビーベッド、英語ではCribと言います。

生まれてからずっとバスケットの中で寝ていた娘ですが、平均よりもちょっと身長が高い彼女はかなり窮屈そうになってきました。そろそろベビーベッドで一人で寝てくれる練習を始めようかな?と思っています。

我が家で購入したのはこちらのもの。特に、大きくなった時に子供用のベッドに変えられるデザインが気に入って選びました。

黒もかっこいいと思ったのですが、、

 

結局 選んだのは無垢のMaple

 

子供用のベッドに変える時は彼女が好きな色を選んでもいいかも

 

大きくなっても小さなカウチとして使えそうです



LA初のデザイン。夫も満足のクオリティー
ベビーベッドの注文は結構時間がかかるので、ちょっと早めにオーダーした方が安心かとおもいます。

Kalon Studio
http://kalonstudios.com/


6


NEWER     OLDER

Leave a comment
Your email address will not be published. Please sign in your account to leave a comment or reply.





English is not my first language.

Though I do feel more comfortable with it than Japanese to express my emotions, I must admit that my English writing skill is not over the top. You will find that my grammar is not perfect. But I write my blog with my heart. I hope that you can feel it regardless my writing skill. 

Broken links

I have transferred blog system to my own software in April 2016. All posts prior to this transfer is in Japanese and some entries might be in private views only. Also, there could be broken links in these old articles, which was caused by system transfer as well. We are manually fixing these one by one. We are sorry for any inconveniences.


LET'S STAY IN TOUCH

Sign up for receiving update to your inbox.
I am going to share my healing stories, cooking recipes,
and inspirations from everyday life once a week, if not more!