おばあちゃんのケリーバック



祖母から母に、そして母が私に譲ってくれたケリーバック

母からもらった時は、「おばあちゃん結構持ち歩いていたからね」と、角やハンドルのあたりが白くなったりしていたのです。

サンフランシスコのエルメスに持って行ってみたところ、西海岸でただ一人という、お化粧直しをしてくれる人がいるということ。約一ヶ月で綺麗にお化粧直しして帰ってきました。

ドミニクさんというフランス人の方。「この傷はきっとあなたのおばあさんが使った時のものだね。」と、まだ僅かに見れる傷を確認のために説明してくれました。「でもとってもいいコンディションだ。きちんと持ち歩いてあげてね。」と手渡してくれました。

親子三代。

大事に使って娘にいつか渡してあげたいです。


4


NEWER     OLDER

Leave a comment
Your email address will not be published. Please sign in your account to leave a comment or reply.



English is not my first language.

Though I do feel more comfortable with it than Japanese to express my emotions, I must admit that my English writing skill is not over the top. You will find that my grammar is not perfect. But I write my blog with my heart. I hope that you can feel it regardless my writing skill. 

Broken links

I have transferred blog system to my own software in April 2016. All posts prior to this transfer is in Japanese and some entries might be in private views only. Also, there could be broken links in these old articles, which was caused by system transfer as well. We are manually fixing these one by one. We are sorry for any inconveniences.


LET'S STAY IN TOUCH

Sign up for receiving update to your inbox.
I am going to share my healing stories, cooking recipes,
and inspirations from everyday life once a week, if not more!